EDUCATION FOR THE AZOREAN IMMIGRANT DESCENDANT: Selected Cases from the Summer Study Program at the University of the Azores. Abstract (2002)- The purpose of this study was to examine the insiders view of experientially learning through study abroad in ones ancestral homeland in order to explore the factors leading to self understanding as well as reflection upon multicultural k12 curricula. This perspective is important because many of the individuals who create multicultural curricula never have experienced or listened to the voices of immigrant descendants to form frameworks in American k12 multicultural curricula. The research paradigm and form of inquiry is an emic, qualitative series of case studies of six second and third generation Azorean immigrant descendants who participated in the Curso Verão (summer study) program at the University of the Azores. Grounded in a postmodern theory of experiential learning outside the classroom, the phenomena of personal meaning through study abroad in ones ancestral homeland were investigated through a series of conversations, structured and unstructured interviews, and electronic correspondence with each of the study abroad participants, as well as, participant action review. Each interview focused on the personal experiences during and prior to the study abroad experience, that is, individual perceptions of the curriculum and extra-curricular activities, personal relationships to ancestral culture, and phenomenological conditions considered important to personal identity formation through study abroad curriculum. The sample included six second and third generation Azorean immigrant descendants who represent diversity in gender, geographic distribution, socioeconomic status, educational background, and cultural experience. All participants resided in the United States at the time this research was conducted. The research was triangulated with an open-ended questionnaire administered to participants in the summer study program. The data were analyzed using constant comparative analysis. The findings are reported in a series of narratives told from the perspective of the study abroad participants. You may purchase copies of this dissertation on CD-ROM for $20.00 - please contact Dr. Curtis R. Rogers at -email@example.com for more information.
Manuela Marujo a teacher of Portuguese at the University of Toronto in Canada, has recently published a book titled: "The First Time I saw Snow" The book is bilingual and directed to Portuguese descendant children and others.
"RELAÇÕES FRÁGEIS" by Rita Oultman: O livro em si tem uma optima apresentação gráfica, principalmente pela foto da capa que capta a imaginação do possível leitor, o primeiro passo para a curiosidade de conhecer o conteúdo. O livro com a sua leitura fácil adapta-se perfeitamente a qualquer tipo de leitor, principalmente ao leitor feminino. O desenrolar da história capta o interêsse que conduz à leitura continua para chegar ao fim.
Um romance com substancia de acontecimentos. (In Portuguese) published by Oficina do Livro, Portugal.
"THE SCENT OF A LIE" - SHORT-STORIES - published by Ekstasis Editions, Victoria (September 2002) - Paperback (140p) C$ 18.95 Format: 196 x 126 ISBN: 1-894800-07-9; is written by Paulo da Costa.
History of the Holy Ghost Festas in CaliforniaA new book in a 9 X 12 containing 400 pages about the is scheduled to be released soon. The Portuguese Chamber of Commerce in San Jose, California together with other organizations are sponsoring this publication. For more information check the web page: www.holyghostcalifornia.org
"The Fusiadas" is the name of a new book written by Alfredo da Ponte and it is about Ribeira Grande, São Miguel, Azores' history. For more information email the author to: Fuseiro@wnconnect.com.
Book Review: We have just received a copy of the "Children's Illustrated Portuguese Dictionary" and were pleasantly surprised for such a initiative from Hipochrene, not just for its contents but for the fact that has been long overdue. Although the book is recommended for the young readers, ages 5-10, it would do no harm for anyone who is trying to get acquainted with the Portuguese language. In order for a child to use, an adult is necessary in order to help on the pronunciation, due to the usage of key pronunciation descriptive text. A person whose first language is Portuguese, found the pronunciation text very close to what is spoken in most Portuguese speaking countries. There are over 200 million people in the world who speak Portuguese, and certainly many more that would like to. This dictionary certainly helps. We wholeheartedly recommend every parent who has a child, to acquire one and on a daily basis to try to teach one or more words in the same manner as English is being learned. A child has a tremendous learning capability to learn foreign languages. This advantage should not be ignored. This will be quite helpful when the child lives in an area where the Portuguese is not being taught or classes are available. See below for more information on this book.
Hippocrene Children's Illustrated Portuguese Dictionary: English-Portuguese/Portuguese-English Dictionary that is specially designed for the youngest readers, ages 5-10. It has 94 pages, 500 illustrations, 8 1/2 x 11. ISBN 0-7818-0886-3 - $11.95 paperback. For more information contact Hippocrene Books, Inc., 171 Madison Ave., New York, NY 10016 Phone: (212) 779-9338, or www.hippocrenebooks.com
Portuguese Pilgrims and Dighton Rock: A book written by Dr. Manuel Luciano da Silva in 1971 and long out of print is now made available on line by visiting the site www.apol.net/dightonrock/. Anyone interested is invited to read about some of the Portuguese history.
"The Portuguese in Canada" released by University of Toronto Press :Even though the Portuguese are relatively new in Canada, they have made a major contribution to the cultural mosaic of this country. There are few published studies of this group, and this collection fills a gap in the scholarly literature of multiculturalism in Canada. in his Foreword, geographer John Warkentin comments: "I have rarely read a book where I felt so close to grasping what life is like for an immigrant group". The contributors come from a variety of disciplines -- anthropology, geography, history, literature, linguistics, sociology, and urban planning -- and from Portugal, Canada, and the United States. Essays examining the history of the Portuguese Diaspora, the Portuguese presence in Newfoundland and its fisheries, language and identity, the urban experience of Portuguese women and men, especially in Montreal and Toronto, and history and literature. THE PORTUGUESE IN CANADA conveys the multi-faceted Portuguese contribution to Canada and considers possible future growth and development of Portuguese-Canadian culture and heritage. For more information please contact: University of Toronto Press 2250 Military Road Tonawanda, NY 14150 USA Ph: (716) 693-2768 Fax: (716) 692-7479
Portuguese Homestyle Cooking by Ana Patuleia Ortins: What makes the robust peasant food of Portugal distinct from that of its Mediterranean neighbors? Is it abundance of legumes and leafy greens like kale, fennel and turnip greens in its hearty soups and stews? Find out in the latest book published by Interlink Publishing Group, Inc. For more information contact Moira Megargee firstname.lastname@example.org or visit the web site www.interlinkbooks.com A first generation descendant of Portuguese immigrants from the Alto Alentejo region, Ana Patuleia Ortins holds a degree in culinary arts and has taught Portuguese cooking at local colleges. This 288-page hardcover cookbook retails at $29.95, and will be available April 1st. Visit www.portuguesecooking.com for sample recipes and ordering information.